Elektronische Reisebibliothek spricht vier Fremdsprachen
Mit dem neuen „Multi-Title Dictionary Europe“ hat Seiko einen talentierten Begleiter für all diejenigen entwickelt, die im Business oder privat auch sprachlich flexibel zwischen Berlin, London, Paris, Madrid und Rom pendeln.
Das elektronische Wörterbuch wiegt nur 135 Gramm und kann leicht überallhin mitgenommen werden.
Dieses kleine Gerät ist ein mobiler Mini-Computer für unterwegs, in dem 13 umfangreiche Langenscheidt Wörterbücher und Nachschlagewerke für vier Fremdsprachen (Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch) stecken. Ein Tastendruck genügt, und schon kann man elektronisch man in rund 1,8 Millionen Stichwörtern, Wendungen, Übersetzungen, Fachbegriffen, Sätzen und Wörtern „blättern“.
Ganz gleich, ob es zum Beispiel um Übernachtung, Gesundheit, Shopping, Sightseeing oder Reisen mit Kindern geht – per Klick soll es sofort eine passende Übersetzung geben. Wörter, die man häufiger benötigt, können in diesem Gerät in einer persönlichen Wortliste gespeichert werden, und sind bei Bedarf jederzeit aufrufbar. Und wer sich bei der Rechtschreibung eines Wortes nicht sicher ist, kann über eine in diesem E-Dictionary integrierte Rechtschreibhilfe eine Liste möglicher Wörter in ähnlicher Aussprache und Schreibweise aufrufen.
Für Gourmets
Der „Multi-Title Dictionary Europe“ ist aber dank der Taste „Gastro“ auch für Feinschmecker sehr interessant. Eine Vielzahl von Fachbegriffen und Übersetzungen je Sprache – etwa über Restaurantwesen, Zubereitungstechniken sowie Speisen und Getränke – stehen dem User zur Verfügung. Damit dieser gleich weiß, was er aus der Speisekarte im Pub, in der Bodega, im Café oder im Ristorante wählen soll.
Im edlen Design-Gehäuse dieses Mini-Computers steckt übrigens auch eine Datenbank, in der man die Adressen angesagter Restaurants, In-Galerien oder von Freunden eintragen kann.
Den sprachengewandten elektronischen Übersetzungscomputer gibt es für 249 Euro im Buch- und Computerhandel. Quelle: www.report.at